our censorship tagging comes down to having or not having Uncensored / 無修正
Toddlercon / 幼児 and Randoseru / ランドセル already got this direction covered properly, Infantilism if its older characters wearing them.
>>1067397 @ Sigmarc
Looking into it a bit, probably not worth approving, its really weird that the people on ex are slapping on an Already Uploaded tag while its the only English upload, but aren't giving the Poor Grammar tag it definitely needs.
>>1067393 @ Anonymous
Don't worry, we got nearly 600 content tags, hard to know all of them on the top of your head. I set up the categorized tag list in forum specifically to help people get an overview and find the ones that are relevant to them.
>>1067370 @ Anonysis
It is, I recall finding it deep enough nested between already uploaded galleries that I wasn't expecting to find anything unuploaded. But apperently this one just slipped through untill then.
They mention the first girl being his exclusive girlfriend so much that it just feels like a setup for NTR lol
Glovelove on Upload: I
updated
>>1067243 @ Sigmarc
Don't worry your turn will come as well, but Demo never learned to care about scanlators so there's a lot of work to do there
Thats fine, It'll take months before we start running low on stuff to approve so waiting a bit for that limit to recover is trivial
eze downloader should be perfectly fine for getting full res
seems to be a bit of a messy compilation of bits and pieces of different galleries that weren't fully translated, probably best to have some patience of more complete versions
Glovelove on
formatting implies group, but this is skirting the lines on western content as they want to reclass the other version already on sadpanda.

Could still be artist name instead given this guy does a poor job at that sort of stuff, he's also tagging it as a translation despite being released as an English digital comic first.
Sigmarc If you encounter new scanlator tags just check if there are logical synonyms like switching TL for Translator/Translation(s), or the other way around, or a existing scanlator tag that is exactly the same if you add or remove the TL/Translations/group part. If doing that doesn't lead to a existing tag just add it, if they did have a existing tag we'll correct you and you'll know next time, if its rejected by accident I'll re-add it to galleries it was on whenever I find them on pending.
I'm gonna do something about the confusion of abbreviated scanlator names, we'd expect top contributors to know most if not all of them by the time they have as much experience as you, but I really don't want it to be as complicated as it is now. But TL being interchangeable with translator/translation(s) is one you should really just learn.....
SigmarcI've very specifically told you it was rejected because its duping QB Translations
https://pururin.io/gallery/39839/saratoga-chan-no-itazura-daisenryaku
https://pururin.io/contribute/view/45387/the-all-you-can-eat-buffet-of-futanari-udon-hypnosis-style

This is the 3rd time you attempted to upload this dupe......
>>1067062 @ Anonysis
Shaving girls is a thing now? I mean I guess they do it plenty but is it actually as important as saving them now?

Popular right now